Các phương pháp hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật

Khi mới học tiếng Nhật, các bạn sẽ được học những câu giao tiếp đơn giản. Và nội dung đầu tiên thường là giới thiệu bản thân : hỏi thương hiệu tuổi cùng nghề nghiệp… mặc dù khi đi giao tiếp, người Nhật lại hỏi nhiều câu khác nhau. Điều này làm cho nhiều bạn mới học bối rối. Bởi vậy trong bài bác viết này, Tự học tiếng Nhật online xin giới thiệu tới những bạn tổng hợp những cách hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật


Mục lục :


Tên bạn là gì tiếng nhật nói như thế nào?

Cách hỏi tên trong tiếng Nhật được cần sử dụng phổ biến nhất là お名前は (o mãng cầu ma e ha) : tên bạn là gì? vào câu này thì名前 (namae),お là tiền tố đứng trước danh từ để thể hiện sự tôn trọng.は là trợ từ, đánh dấu sự kết thúc của chủ ngữ. Đây là dạng câu hỏi ngắn, đã lược bỏ yếu tố vị ngữ. Tuy vậy nhờ việc cao giọng ở cuối câu, vì thế nó vẫn thành câu hỏi.

Bạn đang xem: Tên bạn là gì trong tiếng nhật

Cách hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật – cách 2

Cách hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật tiếp theo xuất xắc được sử dụng là : お名前はなんですか (o namae ha nan desuka). Đây là câu hỏi tên đầy đủ cho câu hỏi phía trên. Thành phần vị ngữ なんです cùng trợ từ tạo câu hỏiか được nói đầy đủ.

Cách hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật – phương pháp 3

あなたの名前はなんですか (anata no namaeha nan desu ka) : tên của bạn là gì? Câu này chỉ không giống câu trên ở thành phầnあなたの (anata). Vào đóあなた (anata) tất cả nghĩa là anh / chị / bạn… bằng với you (ngôi thứ 2 vào tiếng Anh).の là trợ từ thể hiện sự sở hữu của danh từ phía trước đối với danh từ phía sau.

Các bí quyết hỏi tên trong tiếng Nhật không giống :

Ngoài những cách hỏi tên trong tiếng Nhật trên, còn các cách hỏi khác như :

名前なんだっけ namae nan dakke : thương hiệu bạn là gì nhỉ? sử dụng khi đã gặp nhau cơ mà quên tên. Thường cần sử dụng với người dưới hoặc với bạn bè đồng trang lứa.

名前なんて言うんですか namae natte iundesuka : tên của bạn nói thế nào nhỉ?


あなたの名前はなんての anata no namaeha natte no? thương hiệu của bạn là gì thế? Câu này cũng được cần sử dụng với người đồng trang lứa.

Cách trả lời

Khi nhận được các câu hỏi như trên, các bạn có thể trả lời theo những cách sau :

Tên + と申します (to mou shi masu) : (Tên tôi) là … Đây là bí quyết trả lời mang lại tình huống trang trọng, cần dùng tới kính ngữ.

Tên + です (desu) : (Tên tôi) là …

Thông thường với câu trả lời về thương hiệu gọi, các bạn yêu cầu lược bỏ chủ ngữ và trả lời ngắn gọn như trên là đủ. Trả lời đầy đủ :
私 : Tư.Onyomi : し.Kunyomi : わたくし /わたし.Cấp độ : Kanji N4Cách nhớ :Đây là cây lúa nhưng tôi trồng
Những từ thường gặp...
" target="_blank">私 (watashi : tôi ) は tên + です/ と申します hay 私の名前はTên + です/ と申します là không cần thiết.

cách chuyển tên tiếng Việt quý phái tiếng Nhật

100 tên họ người Nhật thông dụng

Văn hóa thương hiệu gọi của người Nhật

Trên đây là nội dung bài viết : những cách hỏi thương hiệu trong tiếng Nhật. Mời các bạn cùng xem các bài viết tương tự trong chuyên mục : Tiếng Nhật cơ bản

Hoặc đăng ký để nhận thông tin bài viết mới bên trên tuhoconline.net

bạn có nhu cầu biết để hỏi: chúng ta tên gì? giờ Nhật
Sau đây là câu trả lời và dĩ nhiên một vài ba câu hỏi, câu chào hỏi có thể sẽ có lợi cho bạn:

Bạn tên gì? giờ Nhật

♦ 名前は何ですか。♦ Namae wa nan desu ka?

Câu trả lời:

私は (name) です。Watashi wa (name) desu.

–Sau đấy là một vài thắc mắc đơn giản với câu trả lời:

Bạn đến từ đâu?

♦ 出身はどこですか。♦ Shusshin wa doko desu ka?

出身は (đất nước)。Shusshin wa (đất nước).(đất nước)からきました。(country) kara kimashita.(quốc tịch)です。(quốc tịch) desu.

Bạn sống nghỉ ngơi đâu?

♦ どこに住んでいますか。♦ Doko ni sunde imasu ka?

Bạn có thể trả lời với đất nước, thành phố, khu phố, …Tùy nằm trong vào ngữ cảnh.出身は (đất nước)。Shusshin wa (đất nước).(Vị trí) に住んでいます。(Vị trí) ni sundeimasu.

Bạn có thể nói tiếng Nhật?

♦ 日本語を話せますか。♦ Nihongo wo hanasemasu ka?

Ngoài ra sẽ có những cách hỏi trở nên thể khác:日本語(で/が)大丈夫ですか?Nihongo (de/ga) daijoubu desu ka?日本語ができますか?Nihongo ga dekimasu ka?

Một số câu trả lời:はい、はなせます。Hai Hanasemasu. (Vâng, tôi hoàn toàn có thể nói)いいえ、あまり話せません。Iie, amari hanasemasen. (Không, tôi ko nói các được)はい、大丈夫です。Hai, daijoubu desu. (Vâng, không vấn đề)はい、できます。Hai, dekimasu. (Vâng, tôi gồm thể)

*

– Hoặc một vài câu xin chào hỏi solo giản:

 1.おはようございます ohayogozaimasuChào buổi sáng

2.こんにちは –konnichiwaXin chào, kính chào buổi chiều

 3.こんばんは – konbanwaChào buổi tối

4.おやすみなさい-oyasuminasaiChúc ngủ ngon

5.さようなら-sayounaraChào tạm biệt

 6.ありがとう ございます arigatou gozaimasuXin cảm ơn

7.すみません-sumimasen Xin lỗi…

 8.おねがいします-onegaishimasuXin vui lòng

v.v…..

Dịch thuật GLOBAL LOTUS luôn luôn sẵn sàng hỗ trợ tư vấn cho quý khách trên nhiều loại hình dịch thuật đảm bảo mang lại tác dụng cho các bước của khách hàng.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Khôi Phục Dữ Liệu Máy Tính Windows 7/8/10, Cách Khôi Phục Tập Tin Bị Xóa

Văn chống của công ty chúng tôi trải mọi Việt Nam: Hà Nội, TP.Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Nha Trang, Đắk Lắk …..

Văn chống chính

Văn phòng tại Hà Nội: Văn chống tại TP hồ nước Chí Minh

106 ngóc 2A Ngõ 124 ,Minh Khai Lầu 2, Số 60 cù Lao,P2, Quận Phú Nhuận

DỊCH THUẬT HANU – DỊCH THUẬT – DỊCH CÔNG CHỨNG – PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGHIỆP UY TÍN