*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*

Playlist có thể không phải tuyệt đối hoàn hảo nhất, nhưng chắc chắn rằng là cân xứng cho khôn xiết nhiều thực trạng và đảm bảo là mới mẻ so với đầy đủ playlist mang tính cổ xưa dành cho Valentine. Tuy vậy tất cả chỉ với phụ gia nhỏ dại mà thôi, Toplist ước ao chút phụ gia này sẽ với đến cho mình và nửa tê một ngày Valentine thiệt vui, thật tâm cảm!


*

*

*

*
4978 0

Khách quan không thiếu chính xác

Là vị trí cao nhất 3 tiêu chuẩn mà Toplist.vn luôn luôn luôn hướng về để đem về những tin tức hữu ích nhất mang lại cộng đồng


mamnongautruc.edu.vnLối sốngÂm nhạc
Top 20 bài hát tiếng Anh về tình yêu xuất xắc nhất nhân loại bạn nhất định phải nghe qua
*
bài hát giờ đồng hồ anh về tình yêu xuất xắc nhất nhân loại

Tình yêu luôn luôn mang đến cho những người nghe những cung bậc cảm xúc, đa số suy bốn cùng hoài niệm và cũng là vấn đề muôn thuở vào thi ca. Các ca khúc về tình yêu được người viết gởi trọn tình cảm của chính bản thân mình trong đó, là lời thổn thức, trung ương sự. Hãy cùng mamnongautruc.edu.vn hưởng thụ top 20 bài bác hát giờ Anh về tình yêu giỏi nhất cụ giới bạn nhất định cần nghe qua nhé!


Nội dung bài viết


My Heart Will Go On – Céline Dion

Thể loại: PopNgày phát hành: Ngày 8 tháng 12 năm 1997Thời lượng bài xích hát: 4:39 (bản album)

Lời bài bác hát: My Heart Will Go O

Every night in my dreams

I see you I feel you

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come khổng lồ show you go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on và on

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we’re gone

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we’ll always go on

Near far wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you’re here in my heart

And my heart will go on & on

You’re here there’s nothing I fear

And I know that

My heart will go on

We’ll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on & on

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Heart Will Go On là một phiên bản pop ballad đề cập mang đến câu chuyện tình cảm vĩnh cửu không gì đổi khác của một cô gái đối với tình nhân của mình. Cô xác minh dù gặp gỡ phải muôn vàn khó khăn, trở hổ hang thì tình yêu của cô dành riêng cho anh ấy vẫn sẽ liên tục và không lúc nào thay đổi.

Bạn đang xem: Những ca khúc tình yêu tiếng anh hay nhất

Céline Dion với hóa học giọng tình cảm, ngọt ngào đầy sâu lắng đã đem lại cho người theo dõi một phiên bản tình ca bất hủ những thời đại. Bài xích hát nối sát với bộ phim nổi tiếng khắp thế giới một thời Titanic. Mỗi một khi bài hát đựng lên, fan nghe đều dễ dàng liên tưởng mang đến tình cảm xinh tươi nhưng cũng khá đau thương thân Jack với Kate.

Take Me to lớn Your Heart – Michael learns to Rock

Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 10 năm 2003Thời lượng bài hát: 4:02

Lời bài bác hát: Take Me lớn Your Heart

Hiding from The Rain và Snow

Trying lớn forget but I won’t let go

Looking at a crowded street

Listening to my own heart beat

So many people

All around the world

Tell me where vày I find

Someone like you girl

Take me khổng lồ your heart

Take me to your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me khổng lồ your heart

Take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me lớn your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon

Through a clear blue sky

I should go & see some friends

But they don’t really comprehend

Don’t need too much talking

Without saying anything

All I need is someone

Who makes me wanna sing

Take me to lớn your heart

Take me to your soul

Give me your hand before I’m old

Show me what love is

Haven’t got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We’re only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me to your heart

Take me to your soul

Give me your hand & hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me khổng lồ your heart

Take me take me

Take me khổng lồ your heart

Take me khổng lồ your soul

Give me your hand và hold me

Show me what love is

Be my guiding star

It’s easy

Take me to your heart

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc cội Take Me to Your Heart được viết trên loại nhạc dân gian china kết phù hợp với hòa tấu. Bài xích hát là một bản tình ca của lứa đôi yêu nhau: “Nhìn lại vượt khứ như mây khói, xua tan ngay trước mắt chúng ta. Trong cả lời chia tay đã nói, nhưng mà cũng ko thấy em tất cả chút ai oán…”.

Ban nhạc Đan Mạch Michael Learns to lớn Rock sẽ cải biên và gửi ngữ ca khúc này sang tiếng Anh. Michael learns to lớn Rock bằng chất giọng thanh thanh sâu lắng nhưng đầy cảm xúc đã đem về cho người theo dõi một ca khúc Take Me to lớn Your Heart thật hay vời. Giai điệu bài hát lờ đờ rãi kết hợp cùng với nhiều nhạc cụ khác nhau khiến fan nghe cảm giác được thâm thúy tình cảm của đấng mày râu trai. Các từ “Take me to lớn your heart. Take me to your soul” lặp đi lặp lại nhiều lần tạo ra sự điều sệt trưng, điểm nhấn cho bài bác hát.

Say You Will – Tokyo Square

Album: M4UplusNgày phát hành: Ngày 25 tháng 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 3:53

Lời bài bác hát: Say You Will

Say you will, say you will be mine

I just keep missing you tonight

I feel so unsure,I feel so alone

I just don’t dare to xuất hiện my eyes

Into deep,going in too deep

Just can’t get you out of my mind

Baby no matter just how hard I try

I don’t want khổng lồ be alone tonight

Won’t you be my guilding light

Lead the way lớn be by your side

Won’t you be my star tonight

I need more than a neon light

Say you will…

Nguồn: lyricvn.com

Say You Will viết về trung khu sự của một chàng trai cùng với nỗi bất an, băn khoăn lo lắng vì đã thầm thương trộm ghi nhớ một cô bé nhưng không đủ anh dũng tỏ tình: “Nói đi em hỡi, nói đi em sẽ là của anh. Đêm ni anh chỉ đang nhớ về em. Anh cảm xúc thật bất an, anh cảm xúc thật lẻ loi…”

Chất giọng ngọt ngào đầy tình cảm phối hợp cùng việc phối âm hòa trộn độc đáo giữa giai điệu trung quốc và nhạc nạm phương Tây, Tokyo Square mang đến khiến cho người nghe cảm nhận được ví dụ tâm trạng của một một đàn ông trai trẻ đang yêu thương nhưng lại không đủ gan dạ để nói công bố lòng với người con gái mình thương.

The Road Not Taken – Cao San

Ca sĩ: Cao SanNgày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2016Thời lượng bài xích hát: 3:09

Lời bài bác hát: The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages & ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I & I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Oh, I, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on khổng lồ way,

I doubted if I should ever come back.

Yet knowing how way leads on to way

Shall I come back?

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages & ages hence:

Two roads diverged in a wood, & I, and I-

I took the one less traveled by,

And that has made, has made all the difference.

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc The Road Not Taken là lời tâm sự buồn của cô gái sau khi tình yêu chảy vỡ. Cô nỗ lực vượt qua nỗi nhức thầm kín của riêng mình với tìm mang đến mình cuộc sống thường ngày mới xuất sắc đẹp hơn: “Ngày qua ngày cố gắng sống trọn vẹn cuộc sống này. Với sẽ nhanh chóng thôi một ngày làm sao đó. Em sẽ được giải thoát với lại yêu thương đời như ngày xưa…”.

Lời bài bác hát được rước từ bài thơ cùng tên, được sáng sủa tác vào thời điểm năm 1915 của phòng thơ bạn Mỹ Robert Frost. Bởi giọng ca vơi nhàng, ngọt ngào và lắng đọng mang một chút dư âm buồn của ca sĩ Cao San kết hợp cùng tiếng lũ ghita chậm rãi, tác phẩm khiến cho người nghe như có sự đồng cảm trong tâm địa hồn và cảm thấy được rõ ràng nỗi đau của cô gái.

Lost Stars – Adam Levine

Album: Begin Again Original Motion Picture Soundtrack cùng V (Deluxe)Ngày phát hành: Ngày 30 tháng 6 năm 2014Thời lượng bài xích hát: 4:27

Lời bài xích hát: Lost Stars

Please, don’t see

Just a boy caught up in dreams and fantasies

Please, see me

Reaching out for someone I can’t see

Take my hand

Let’s see where we wake up tomorrow

Best laid plans

Sometimes are just a one night stand

I’ll be damned

Cupid’s demanding back his arrow

So let’s get drunk on our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season và the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying lớn light up the dark?

Who are we?

Just a speck of dust within the galaxy

Woe is me

If we’re not careful turns into reality

Don’t you dare let our best memories bring you sorrow

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Turn the page

Maybe we’ll find a brand new ending

Where we’re nhảy đầm in our tears

And, God, tell us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season

And the lambs are on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you hotline my name

And I thought I heard you out there crying

Just the same

Oh yeah, yeah yeah yeah yeah

God, give us the reason

Youth is wasted on the young

It’s hunting season và this lamb is on the run

Searching for meaning

But are we all lost stars

Trying to light up the dark?

And I thought I saw you out there crying

And I thought I heard you điện thoại tư vấn my name

And I thought I heard you out there crying

But are we all lost stars

Trying to lớn light up the dark?

But are we all lost stars

Trying khổng lồ light up the dark?

Nguồn: musixmatch.com

Bài hát Lost Stars là vai trung phong sự buồn của đấng mày râu trai đang hoang phí tổn tuổi xuân của chính mình cho một tình thương ảo tưởng: “Xin đừng quan sát anh. Tương tự một đấng mày râu trai chìm đắm trong mơ mộng và ảo tưởng. Xin hãy hiểu đến anh. Tín đồ cứ mãi theo đuổi hình nhẵn em trong vô vọng…”.

Chỉ với giai điệu ghita dễ dàng và giọng ca điêu luyện, vơi nhàng cơ mà đầy sự sâu lắng của Adam Levine, ca khúc đã đem về cho người theo dõi nhiều cung bậc cảm xúc. Điểm đặc trưng của bài hát nằm ở đoạn hát giọng gió của phái mạnh ca sĩ tại vị trí cuối bài hát, khi nghe đến đây tín đồ nghe trong khi được nở rộ trong từng suy nghĩ, cảm xúc.

Safe và Sound – Taylor Swift

Ngày phát hành: Ngày 26 tháng 12 năm 2011Thời lượng bài xích hát: 4:01

Lời bài hát: Safe & Sound

I remember tears streaming down your face when I said I’ll never let you go

When all those shadows almost killed your light

I remember you said don’t leave me here alone

But all that’s dead & gone and passed tonight

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you and I’ll be safe and sound

Don’t you dare look out your window, darling everything’s on fire

The war outside our door keeps raging on

Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone

Just close your eyes, the sun is going down

You’ll be alright, no one can hurt you now

Come morning light, you & I’ll be safe & sound

Just close your eyes, you’ll be alright

Come morning light, you và I’ll be safe & sound

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Safe & Sound là lời an ủi, dìu dịu vỗ về đầy cảm xúc của một người không muốn để chúng ta mình đi vào con đường mờ ám với phần câu từ hết sức ý nghĩa: “Tôi nhớ rất nhiều giọt nước đôi mắt chảy dài bên trên khuôn mặt của doanh nghiệp khi tôi bảo rằng tôi đã không bao giờ để bạn đi. Khi tất cả những bóng tối đó gần như giết chết tia nắng của bạn…”.

MV bài xích hát có bối cảnh khá solo giản khi đan xen giữa hai phong cảnh chính. Phong cảnh đầu tiên chính là nữ ca sĩ luôn luôn luôn cô độc một mình trong hành trình của mình. Cảnh quan thứ hai cho biết sự đối lập trọn vẹn khi hai bạn ngồi vào nhà lân cận chiếc lò sưởi đã cháy. Một cảnh với đến cảm hứng lạnh lẽo cô độc nhưng mà cảnh sót lại thì ấm áp hơn vô cùng nhiều. Cùng với giọng ca thanh thanh của Taylor trong bài xích hát và sự đơn giản của phần nhạc lẫn lời ca vẫn thực sự mang đến cho người theo dõi một bạn dạng nhạc cùng với thanh âm dìu dịu gần gũi.

From Sarah With Love – Sarah Connor

Ngày phát hành: Ngày 5 tháng 11 năm 2001Thời lượng bài hát: 5:08Thành tựu: Đề cử đến giải Đĩa đối chọi Hay nhất tổ quốc (Đức) – Rock/Pop tại giải ECHO năm 2002 (giải thưởng của hiệp hội cộng đồng Ghi âm Đức).

Lời bài bác hát: From Sarah With Love

For so many years we were friends

And yes, I always knew what we could do

But so many tears in the rain

Felt the night, you said

That love had come to you

I thought you were not my kind

I thought that I could never feel for you (feel for you)

The passion and love you were feeling

And so you left

For someone new (someone new)

And now that you’re far và away

I’m sending a letter today

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to lớn you

From Sarah with love

She took your picture khổng lồ the stars above

And they told her it is true

She could dare to lớn fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes to you

From Sarah with love

So maybe the chance for romance

Is lượt thích a train lớn catch before it’s gone

And maybe it’s just an illusion

To hope behind the clouds you’ll find the sun

But I keep on hoping và praying

There will be a day when we meet again

And I’ll keep on waiting và dreaming

You’re strong enough lớn understand

As long as you’re so far away (so far away)

I’m sending a letter each day (each day, each day, each day)

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter khổng lồ you

From Sarah with love

She took your picture to the stars above

And they told her it is true

She could dare khổng lồ fall in love with you

So don’t make her blue when she writes to lớn you

From Sarah with love

From Sarah with love

She’d got the lover she is dreaming of

She never found the words to lớn say

But I know that today

She’s gonna send her letter to lớn you

From Sarah with love

She’s gotta know what you are thinking of

‘Cause every little now & then

And again and again

I know her heart cries out for you

From Sarah with love (come on)

She’d got the lover she is dreaming of

(From Sarah, from Sarah with love)

Never found the words khổng lồ say, ah

But today, but today

From Sarah with love

She took your picture to the stars above

And they told her it is true

She could dare to lớn fall in love with you

So don’t make her xanh when she writes lớn you

From Sarah with love

And they told her it is true

She could dare lớn fall in love with you

So don’t make me xanh when I writes khổng lồ you

From Sarah with love

Nguồn: lyricfind.com

Bài hát From Sarah With Love tạo nên sự dấn thức về tình thương trôi qua muộn màng của một cô bé khi sẽ để lỡ qua cơ hội vì khước từ khi bạn ấy tỏ tình với mình. Và hiện nay khi nhấn ra, phái nữ viết mang đến chàng hằng ngày một lá thư: “Khi anh nói cùng với em rằng tình đã đến. Em vẫn nghĩ về anh chưa hẳn là mẫu bạn thích phù hợp với em. Em vẫn nghĩ là em chưa bao giờ yêu anh như thế…”.

MV ca khúc diễn đạt chân thực chuyện tình thân hai nhân vật bởi một bí quyết khá sáng chế khi xen kẽ những cảnh quan giữa hiện tại và thừa khứ- vấn đề này càng hiểu rõ nét hơn nỗi hối hận của cô gái. Nhưng mà MV đã xong bằng một cái kết mở với niềm vui nở rộ bên trên môi cô nàng khi cô trở về nơi họ lần đầu chạm mặt nhau. Sarah Connor với chất giọng nhẹ nhàng, tình cả vẫn thổi hồn vào bài hát như gợi lại nổi niềm ân hận day xong của cô nàng khi để tình yêu thương vuột khỏi tầm tay mình.

Beautiful In white – Shane Filan

Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 11 năm 2017Thời lượng bài bác hát: 3:55Thành tựu: Tính đến thời điểm này bài hát đã gồm hơn 83 triệu lượt xem trên You
Tube

Lời bài xích hát: Beautiful In White

Not sure if you know this

But when we first met

I got so nervous I couldn’t speak

In that very moment

I found the one and

My life had found its missing piece

So as long as I live I love you

Will have & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

What we have is timeless

My love is endless

And with this ring I

Say lớn the world

You’re my every reason

You’re all that I believe in

With all my heart I mean every word

So as long as I live I love you

Will haven & hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

You look so beautiful in white, yeah yeah

Na mãng cầu na na

So beautiful in white

Tonight

And if a daughter is what our future holds

I hope she has your eyes

Finds love like you và I did

Yeah, và if she falls in love, we’ll let her go

I’ll walk her down the aisle

She’ll look so beautiful in white, yeah yeah

So beautiful in white

So as long as I live I love you

Will have và hold you

You look so beautiful in white

And from now ’til my very last breath

This day I’ll cherish

You look so beautiful in white

Tonight

Na mãng cầu na na

So beautiful in white

Tonight

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Beautiful In White là một bạn dạng tình ca tuyệt đẹp nhất của lứa đôi yêu nhau, một công dụng viên mãn cho cả hai “Chỉ yêu cầu anh sống thọ anh đang yêu em. Sẽ lưu lại em là của anh. Trông em thật đẹp mắt trong cỗ váy cưới. Và kể từ giây phút này cho tới cuối cuộc đời…”. Do vì lời bài bác hát mang ý nghĩa sâu sắc tốt đẹp mà bài xích hát được sử dụng tương đối nhiều trong lễ cưới ở các nước phương Tây.

Tuy MV của bài xích hát này được cung ứng với hai màu trắng và đen tuy vậy nó vẫn khiến cho người nghe cảm thấy xúc cồn và niềm hạnh phúc khi lấy toàn cảnh là một đám hỏi của một hai bạn trẻ trẻ yêu thương nhau say đắm. Cùng với giai điệu ngọt ngào và lắng đọng và ca từ sắc sảo đầy hóa học thơ, cùng hưởng bởi chất giọng ấm áp của Shane Filan, Beautiful In White mang đến cho người theo dõi một không gian thưởng thức âm nhạc đầy lãng mạn.

Let It Go – Idina Menzel

Ngày phát hành: Ngày 25 tháng 11 năm 2013Thời lượng bài bác hát: 3:45

Lời bài hát: Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight

Not a footprint khổng lồ be seen

A kingdom of isolation

And it looks like I’m the queen

The wind is howling lượt thích this swirling storm inside

Couldn’t keep it in, heaven knows I’ve tried

Don’t let them in, don’t let them see

Be the good girl you always have khổng lồ be

Conceal, don’t feel, don’t let them know

Well, now they know

Let it go, let it go

Can’t hold it back anymore

Let it go, let it go

Turn away và slam the door

I don’t care what they’re going to lớn say

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

It’s funny how some distance makes everything seem small

And the fears that once controlled me can’t get to lớn me at all

It’s time to see what I can do

To kiểm tra the limits và break through

No right, no wrong, no rules for me

I’m free

Let it go, let it go

I am one with the wind and sky

Let it go, let it go

You’ll never see me cry

Here I stand & here I stay

Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground

My soul is spiraling in frozen fractals all around

And one thought crystallizes like an icy blast

I’m never going back, the past is in the past

Let it go, let it go

When I’ll rise lượt thích the break of dawn

Let it go, let it go

That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day

Let the storm rage on

The cold never bothered me anyway

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Let It Go là bài hát chủ thể trong bộ phim truyện hoạt hình Frozen được ví như bạn dạng thánh ca tuyệt vời và hoàn hảo nhất của từ bỏ do. Tiếng hát đã miêu tả được cõi lòng tan nát của con gái công chúa đã hết hết toàn bộ với câu hát xé lòng: “…Tuyết trắng lấp đầy đỉnh núi đêm nay. Không thấy một lốt chân người. Vương quốc của sự cô độc. Mà trong khi tôi là chị em hoàng…”.

MV của bài xích hát này khá đặc biệt quan trọng khi áp dụng những hình ảnh và nhân vật trong phim Frozen. Nàng tiểu thư Elsa vô cùng niềm hạnh phúc khi được đặt chân tới một địa điểm mà mình rất có thể sống đúng với bản thân, rất có thể sử dụng phép thuật của bản thân mà không nhất thiết phải sợ hãi. Giọng hát khổ cực của Idina Menzel cùng tiếng bầy dương vắt như làm tạo thêm cái rét của quang cảnh âm u. Ca khúc đã đóng góp thêm phần vào thành công, thổi hồn vào cụ thể từng mạch cảm xúc cho cỗ phim.

Until You – Shayne Ward

Ngày phát hành: Ngày 16 mon 12 năm 2007Thời lượng bài hát: 4:09

Lời bài bác hát: Until You

Baby life was good to lớn me

But you just made it better

I love the way you stand by me

Throught any kind of weather

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me i will vì chưng whatever

(Chorus)

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels like nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby nobody, nobody,until you

Baby it just took one hit of you now I’m addicted

You never know what’s missing

Till you get everything you need,yeah

I don’t wanna run away

Just wanna make your day

When you feel the world is on your shoulders

Don’t wanna make it worse

Just wanna make us work

Baby tell me,I’ll do whatever

It feels lượt thích nobody ever knew me until you knew me

Feels like nobody ever loved me until you loved me

Feels like nobody ever touched me until you touched me

Baby,nobody,nobody until you

See it was enough lớn know

If I ever let you go

I would be no one

Cos I never thought I’d feel

All the things you made me feel

Wasn’t looking for someone until you

(Chorus repeat twice)

Nobody, nobody, until you

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Until you viết về tình thương lứa đôi, lúc yêu một người các bạn sẽ nguyện vì chưng người này mà thay đổi phiên bản thân để trở nên giỏi đẹp hơn, các bạn sẽ làm nhiều điều cho tất cả những người yêu mà lại không cần người yêu biết, chỉ việc người yêu thương vui vẻ: “Anh chỉ mong muốn đôi ta được hạnh phúc. Em yêu à hãy mang đến anh biết. Anh sẽ tạo nên em hầu hết thứ…”.

Bằng hóa học giọng lắng đọng êm đềm, sâu lắng của Shayne Ward, trái tim người theo dõi luôn thổn thức, bồi hồi, rộn ràng, trầm tư các lần lắng nghe bài xích hát. Cụm từ “Nobody esle” được lặp đi lặp lại nhiều lần trong bài xích hát như một lời khẳng xác định trí khôn cùng độc đáo, không có bất kì ai khác hoàn toàn có thể đem đến mang đến anh một cảm hứng đặc biệt như vậy kế bên em. Quãng lên giọng đắt giá của nam giới ca sĩ như càng làm ngày càng tăng thêm cảm giác cho bài bác hát.

Aloha – Cool

Album: First WhisperNgày phát hành: Ngày 11 mon 11 năm 2001Thời lượng bài hát: 4:37

Ca khúc Aloha viết về tình yêu ngọt ngào và lắng đọng của lứa đôi yêu nhau. Lúc yêu nhau họ luôn luôn dành hầu hết gì xuất sắc đẹp nhất cho người mình yêu. Chúng ta luôn hy vọng được ở mặt nhau để xem nhau và để được ôm nhau trong khoảng tay ấm áp: “Vòng tay đã mãi ấm áp vì tình anh luôn trao em.

Để từng đêm anh muốn nhớ phút giây bên em. Lòng âm thầm mơ về ngày mai. Ta mặt nhau tình nhân nhé…”. Cool với giọng hát dịu nhàng, ngọt ngào sâu lắng gợi lại biết bao kỉ niệm của không ít chàng trai cô nàng lứa tuổi 8x, 9x về một tình thân bình dị, đáng nhớ.

A Litte Love – Fiona Fung

Ngày phát hành: Ngày đôi mươi tháng 11 năm 2008Thời lượng bài bác hát: 3:04

Lời bài bác hát: A Litte Love

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want khổng lồ say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to me

Oh, I love you

Greatness as you

Smallest as me

You show me what is deep as sea

A little love, little kiss

A little hug, little gift

All of little something, these are memories

You make me cry, make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want to lớn say goodbye

You make me cry, make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give to lớn me

Oh, I love you

Yes I do

I always do

Make me cry

Make me smile

Make me feel that love is true

You always stand by my side

I don’t want to say goodbye

You make me cry

Make me smile

Make me feel the joy of love

Oh, kissing you

Thank you for all the love you always give khổng lồ me

Oh, I love you

To be with you

Oh, I love you

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc A Little Love cùng với ca từ ý nghĩa sâu sắc mà lại đối kháng giản, dễ hát, dễ dàng thuộc, là lời thổ lộ dễ thương và đáng yêu của một cô nàng với fan mình yêu “Bạn khiến tôi khóc, làm cho tôi cười, khiến cho tôi cảm giác được niềm vui của tình yêu, oh muốn ôm hôn chúng ta làm sao, cảm ơn bạn vì tình yêu bạn luôn giành cho tôi, tôi yêu thương bạn,…”.

Bằng chất giọng xanh ngắt nhẹ nhàng vô cùng ngọt ngào và lắng đọng và dễ thương và đáng yêu của nữ ca sĩ Fiona Fung đã mang lại người nghe những cung bậc cảm xúc. Bài hát này rất khét tiếng với giới trẻ trên toàn cầu.

My Love – Westlife

Ngày phát hành: Ngày 30 mon 10 năm 2000Thời lượng bài bác hát: 4:13

Lời bài xích hát: My Love

An empty street

An empty house

A hole inside my heart

I’m all alone,

The rooms are getting smaller

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had

The songs we lịch sự together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for a love that seems so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast khổng lồ coast

To find the place I love the most

Where the fields are green lớn see you once again

My love

I try to lớn read

I go lớn work

I’m laughing with my friends

But I can’t stop lớn keep myself

From thinking

Oh no

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

The days we had, the songs we sang together

Oh yeah

And oh my love

I’m holding on forever

Reaching for the love that seem so far

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the skies are xanh to see you once again

My love

Overseas from coast lớn coast

To find the place I love the most

Where the fields are green lớn see you once again

To hold you in my arms

To promise you my love

To tell you from my heart

You’re all I’m thinking of

(Instrumental)

Reaching for the love that seems so far

Sooooo

So I say a little prayer

And hope my dreams will take me there

Where the slies are blue to see you once again

My love

Overseas from coast to coast

To find the place I love the most

Where the fields are green lớn see you once again

My love

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc My Love nổi tiếng với lời bài xích hát nồng nàn, domain authority diết về tình yêu lứa đôi: “Ôm trọn em trong tầm tay của anh. Để cùng em thề nguyện. Để em biết rằng trong trái tim anh. Em là toàn bộ những gì anh suy nghĩ đến…”. Đã qua không ít thập kỉ, bài bác hát My love đến thời điểm này vẫn lôi cuốn người nghe bằng phương pháp riêng của nó.

Album đã đạt được thành tích tốt nhất có thể khi bán được đến 8 triệu bạn dạng trên trái đất và trờ thành album hút khách thứ 4 ở anh quốc trong năm 2000. Với giọng hát lắng đọng đầy tình cảm của Westlife cùng tiếng bọn ghita vơi nhàng, ca khúc My Love đang trở thành một hiện tượng lạ về tình yêu thời điểm bấy giờ. Bài xích hát đem đến cho Westlife vị trí cửa hàng quân sản phẩm công nghệ bảy trên Anh cùng là đĩa đơn hút khách thứ 35 sinh hoạt Anh năm 2000.

Treasure – Bruno Mars

Ngày phát hành: Ngày 10 tháng 5 năm 2013Thời lượng bài bác hát: 3:11

Lời bài xích hát: Treasure

Give me your, give me your, give me your attention baby (attention baby)

I got khổng lồ tell you a little something about yourself (self)

You’re wonderful, flawless, ooh you a sexy lady (sexy lady)

But you walk around here like you wanna be someone else (else)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure you

Oh, oh, oh

Pretty girl, pretty girl, pretty girl

You should be smiling (you should be smiling)

A girl like you should never look so blue (blue)

You’re everything I see in my dreams

I wouldn’t say that to lớn you if it wasn’t true (true)

I know that you don’t know it

But you’re fine, so fine (fine, so fine)

(Oh, oh) oh girl I’m gonna show you

When you’re mine, oh mine (mine, oh mine)

Treasure, that is what you are

Honey, you’re my golden star

You know you can make my wish come true

If you let me treasure you

If you let me treasure

Oh, oh, oh

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

You are my treasure, you are my treasure

You are my treasure, yeah, you you you, you are

Treasure, that is what you are (you are my treasure)

Honey you’re my golden star (you are my treasure)

You know you can make my wish come true (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

If you let me treasure you (you are my treasure)

Oh, oh, oh

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Treasure tất cả nội dung đề cập cho một bạn chàng trai vẫn làm các cách nhằm thu hút sự chú ý của một tín đồ con gái, và anh xem cô như một kho báu: “Anh hiểu được em không biết vấn đề này đâu, nhưng mà em thật tuyệt vời. Cưng à, anh sẽ mang đến em thấy điều đó khi em là của anh. Châu báu. Chính là em đó…”.

MV của bài bác hát được cung ứng với phân cảnh khá 1-1 giản khi xoay quanh câu hỏi nam ca sĩ ca hát mặt ban nhạc của bản thân trong bộ vest red color nổi bật. MV vẫn mang một màu sắc rất riêng lúc sử dụng tông màu nền retro, mang cảm hứng của trong thời hạn 1980. Bởi giọng ca điêu luyện, sống động nhưng ngọt ngào và lắng đọng và tình yêu Bruno Mars đã chinh phục được những trái tim yêu nhạc nặng nề tính.

Pretty Boy – M2M

Sáng tác: Bottolf Lodemel, Nora SkaugNgày phát hành: Ngày 7 tháng 3 năm 2000Thời lượng bài hát: 4:22

Lời bài bác hát: Pretty Boy

I lie awake at night

See things in black và white

I’ve only got you inside my mind

You know you have made me blind

I lie awake và pray

That you will look my way

I have all this longing in my heart

I knew it right from the start

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

I used khổng lồ write your name

And put it in a frame

And sometimes I think I hear you call

Right from my bedroom wall

You stay a little while

And cảm biến me with your smile (touch me with your smile)

And what can I say khổng lồ make you mine

To reach out for you in time

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside (let me inside)

Make me stay right beside you

Oh pretty boy (pretty boy, pretty boy)

Say you love me too

Oh my pretty, pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty, pretty boy of mine

Just tell me you love me too (tell me you love me too)

Oh my pretty, pretty boy I need you

Oh my pretty, pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

Nguồn: musixmatch.com

Pretty Boy là ca khúc viết về trung khu sự của một cô gái lần đầu gặp một đàn ông trai cùng yêu anh mãnh liệt ngay cái nhìn đầu tiên: “Ôi đàn ông trai tuyệt vời của em, em yêu thương anh. Như thể là trước đó em chưa từng yêu ai. Con trai trai tuyệt vời và hoàn hảo nhất của em, hãy bảo rằng anh cũng yêu thương em…”.

MV của bài bác hát được lấy phát minh như là một buổi quay chụp thông thường của các nghệ sĩ. MV tuy dễ dàng nhưng giúp bạn nghe tập trung trọn vẹn vào giọng hát của 2 cô gái. M2M đã mang lại cho khán giả một ca khúc tuyệt đối hoàn hảo bằng một giọng ca tình cảm, ngọt ngào, dìu dịu như một cơn gió thoảng bên tai.

All Of Me – John Legend

Ngày phát hành: Ngày 12 mon 8 năm 2013Thời lượng bài hát: 5:07Thành tựu: nhận thấy một đề cử giải Grammy đến Trình diễn đối chọi ca pop xuất sắc độc nhất vô nhị tại lễ trao giải thường xuyên niên lần thứ 57.

Lời bài hát: All Of Me

(Verse)

What would I bởi vì without your smart mouth

Drawing me in, & you kicking me out

Got my head spinning, no kidding, I cant sạc you down

What’s going on in that beautiful mind

I’m on your magical mystery ride

And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy and I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves & all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to me

I’ll give my all to you

You’re my end & my beginning

Even when I thua trận I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, oh

(Verse)

How many times vày I have khổng lồ tell you

Even when you’re crying you’re beautiful too

The world is beating you down, I’m around through every mood

You’re my downfall, you’re my muse

My worst distraction, my rhythm & blues

I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you

(Bridge)

My head’s underwater

But I’m breathing fine

You’re crazy và I’m out of my mind

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves & all your edges

All your perfect imperfections

Give your all to lớn me

I’ll give my all to lớn you

You’re my end và my beginning

Even when I thua trận I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you, all of you!

Cards on the table, we’re both showing hearts

Risking it all, though it’s hard

(Chorus)

Cause all of me

Loves all of you

Love your curves và all your edges

All your perfect imperfections

Give your all khổng lồ me

I’ll give my all to lớn you

You’re my end and my beginning

Even when I thua thảm I’m winning

Cause I give you all of me

And you give me all of you

I give you all of me

And you give me all, all of you, oh

Nguồn: lyricvn.com

Nội dung ca khúc All Of Me kể đến tình yêu của một quý ông trai cùng với người một nửa yêu thương của mình. Qua đó, anh khẳng định rằng cô ấy là tất cả của mình, bài xích hát như một sự tri ân mang đến vị hôn phu của John Legend bây giờ và là vợ của anh hiện tại. đoạn phim ca nhạc này rất đặc biệt với John lúc anh đã thực hiện các cảnh cù cùng với người vợ của mình.

MV chỉ bao gồm 2 màu trắng và đen và xoay quanh cuộc sống đời thường của hai người. Kế bên ra, những hình hình ảnh cuối cùng trong MV này còn được mang ra từ chính đám cưới thật của John và vợ. Bằng giọng ca điêu luyện, tiềm ẩn cả cảm tình của John Legend giữ hộ gấm trong bài hát mang về cho người theo dõi một bạn dạng tình ca giỏi vời. Bài hát cũng thành công xuất sắc về khía cạnh thương mại, đứng đầu những bảng xếp hạng sinh hoạt Úc, Canada, Ireland, Hà Lan và Thụy Sĩ.

As Long As You Love Me – Backstreet Boys

Ngày phát hành: Ngày 11 tháng 8 năm 1997Thời lượng bài hát: 3:37

Lời bài xích hát: As Long As You Love Me

All the loneliness has always been a friend of mine

I’m leaving my life in your hand

People say I’m crazy & that I am blind

Risking it all in a place

How you got me blind is still a mystery

I can’t get you out of my head

Don’t care what is written in your history

As long as you’re here with me

* I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

Every little thing that you have said and done

Feels like matter if you’re on the run

It seems lượt thích we’re meant to be

I don’t care who you are, where you’re from

What you did, as long as you love me

Who you are, where you’re from,

Don’t care what you did as long as you love me

As long as a love me. As long as a love me

I try to hide it so that no one knows

But I guess it shows when you look into my eyes

What you did và where you’re coming from (I don’t care)

As long as you love me

(Repeat *)

Nguồn: lyricvn.com

As Long As You Love Me là một bản pop ballad viết về tình cảm chung thủy của một cánh mày râu trai dành cho những người yêu của mình, cho dù cuộc sống đời thường có cố gắng đổi, cô ấy có ra làm sao thì chàng trai cũng một dạ sắc son yêu nàng: “Tôi cần yếu đưa bạn thoát ra khỏi đầu của tôi. Đừng suy xét những gì được viết trong lịch sử dân tộc của bạn. Miễn sao bạn tại đây với tôi…”.

MV bài hát như vẫn kể lại quá trình chế tạo của một đoạn clip âm nhạc, từ việc chọn nhân vật cho đến các phân cảnh sẽ tiến hành ghi hình ra sao. Nhóm Backstreet Boys đã trình diễn rất thành công ca khúc As Long As You Love Me tạo cho tất cả những người nghe một cảm hứng thư thái thanh thanh khi lắng nghe bài xích hát. Ca khúc từng dẫn đầu bảng xếp hạng sinh hoạt New Zealand với vào top 10 ở những giang sơn mà nó xuất hiện.

Only Love – Trademark

Ca sĩ: TrademarkSáng tác: Dave Pickell, RonlrvingAlbum: Only LoveNgày phát hành: Ngày 21 mon 12 năm 2009Thời lượng bài xích hát: 4:04

Lời bài hát: Only Love

2 a.m. Và the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You’re telling me you’re so confused

You can’t ảo diệu your mind

Is this meant to be

You’re asking me

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face khổng lồ face and a thousand miles apart

I’ve tried my best to lớn make you see

There’s hope beyond the pain

If we give enough, if we learn khổng lồ trust

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you và me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

And pray you’ll have a change of heart

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

I know if I could find the words

To cảm biến you deep inside

You’d give our dream just one more chance

Don’t let this be our good-bye

But only love can say – try again or walk away

But I believe for you và me

The sun will shine one day

So I’ll just play my part

But I can’t make you see it through

That’s something only love can do

That’s something only love can do

Nguồn: lyricvn.com

Ca khúc Only Love là một bản tình ca viết về tình yêu song lứa, cho dù tình yêu chỉ từ một tia sáng mỏng manh manh của niềm hy vọng. Ta chỉ cần phải có niềm tin, chỉ việc lắng lại một lần tiếp nữa để tình yêu đặc sắc từ sâu thẳm trái tim lên tiếng. Rồi một ngày như thế nào đó, mặt trời của hạnh phúc sẽ lại mỉm cười như ánh ban mai rạng ngời toả sáng “Một ngày nào đó mặt trời sẽ tỏa sáng. ước nguyện các bạn sẽ thay đổi trái tim…”.

MV bài bác hát khá dễ dàng và đơn giản nhưng vẫn cực kỳ thú vị khi đang xen hình ảnh cuộc hẹn hò của một hai bạn trẻ cùng phần trình diễn của tập thể nhóm nhạc Trademark. Không có gì tuyệt đối hoàn hảo hơn lúc nghe ca khúc Only Love qua thanh âm ngọt ngào hóa học chứa tình cảm được đội gửi gắm trong bài bác hát. Đây là ca khúc nhưng qua giọng ca của Trademark đã tạo nên nó trở đề nghị bất diệt.

Hello – Adele

Ngày phát hành: Ngày 25 mon 10 năm 2015Thời lượng bài hát: 4:55

Lời bài bác hát: Hello

Hello, it’s me

I was wondering if after all these years you’d lượt thích to meet

To go over everything

They say that time’s supposed khổng lồ heal ya

But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to be

When we were younger và free

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem khổng lồ be home

Hello from the outside

At least I can say that I’ve tried

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?

It’s so typical of me lớn talk about myself, I’m sorry

I hope that you’re well

Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret that the both of us are running out of time

So hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem lớn be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh-ooh, anymore

Ooh-ooh, anymore

Anymore

Hello from the other side (Other side)

I must’ve called a thousand times (Thousand times)

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done

But when I call, you never seem khổng lồ be home

Hello from the outside (Outside)

At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Nguồn: musixmatch.com

Ca khúc Hello do thiết yếu ca sĩ Adele đồng sáng sủa tác không chỉ có nói về một mối quan hệ tình cảm với người yêu cũ, bài hát còn nói đến mối quan hệ nam nữ giữa cô với bất cứ ai nhưng mà cô yêu thương quý. Quan tiền hệ của họ chưa hề dứt với nhau, chúng ta chỉ đơn giản và dễ dàng là liên tiếp sống.

MV bài xích hát có bối cảnh chủ yếu gói gọn gàng trong một ngôi nhà. Ở địa điểm đây tận mắt chứng kiến những kỉ niệm đẹp nhất khi hai bạn trẻ còn yêu nhau. Tuy nhiên, từ khi tình nhân rời đi dù cô nàng đã cố gắng níu giữ, vị trí đây hình như chỉ còn sót lại nỗi buồn. Bằng chất giọng cao, thanh âm ngọt ngào, sâu lắng như rót mật vào tai Adele đã đem lại cho khán giả nhiều cảm xúc.

Thinking Out Loud – Ed Sheeran

Ngày phát hành: Ngày 24 mon 9 năm 2014Thời lượng bài hát: 4:41

Lời bài bác hát: Thinking Out Loud

When your legs don’t work like they used to lớn before

And I can’t sweep you off of your feet

Will your mouth still remember the taste of my love

Will your eyes still smile from your cheeks

And darling I will be loving you ’til we’re 70

And baby my heart could still fall as hard at 23

And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe just the touch of a hand

Oh me I fall in love with you every single day

And I just wanna tell you I am

So honey now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

Maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone and my memory fades

And the crowds don’t remember my name

When my hands don’t play the strings the same way, mm

I know you will still love me the same

‘Cause honey your soul can never grow old, it’s evergreen

Baby your smile’s forever in my mind và memory

I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways

Maybe it’s all part of a plan

I’ll just keep on making the same mistakes

Hoping that you’ll understand

But baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are, oh

So baby now

Take me into your loving arms

Kiss me under the light of a thousand stars

Oh darling, place your head on my beating heart

I’m thinking out loud

That maybe we found love right where we are

Oh baby, we found love right where we are (maybe)

And we found love right where we are

Nguồn: lyricfind.com

Ca khúc Thinking Out Loud có nội dung mang đậm chất trữ tình viết về tình thương bất diệt, lấy xúc cảm từ hồ hết sự khiếu nại liên quan diễn ra thời điểm đó. Đặc biệt, lời bài hát bắt nguồn xúc cảm từ nữ giới của Ed Sheeran khi mối quan liêu hệ của mình đang hết sức hạnh phúc.

Xem thêm: Jessica (snsd) phủ nhận phẫu thuật thẩm mỹ, 'búp bê ken' hài lòng với diện mạo nữ giới

MV này đã có quay liên tục chỉ với cùng 1 chiếc thứ quay phim 16 mm. Ed Sheeran đã chi tiêu rất nhiều tận tâm vào video clip này lúc anh thiết yếu mình thực hiện hoàn toàn màn khiêu vũ này với bạn nhảy Brittany Cherry. Để có thể dứt các hễ tác một cách triển khai xong nhất, anh đang giành 5 giờ từng ngày trong suốt 3 tuần để rèn luyện bài khiêu vũ. Bởi chất giọng trầm, thanh thanh Ed Sheeran đã mang đến cho người theo dõi một phiên bản ballad trữ tình về tình yêu thật lãng mạn.

Qua nội dung bài viết trên, mamnongautruc.edu.vn hy vọng rất có thể cung cung cấp đến chúng ta những bài hát giờ anh về tình yêu tốt nhất nắm giới. Chúc bạn có những giây phút giải trí tuyệt vời nhé!