Ở Nhật, ngày Tết nói theo một cách khác là ngày lễ quan trọng đặc biệt nhất vào năm. Cũng tương tự như ngày Tết sinh sống Việt Nam, vào thời điểm dịp lễ này, tiệm xá siêu thị cửa hiệu sinh hoạt Nhật đóng góp cửa, rất nhiều người đi làm xa hay về quê nhằm trải sang một kì ngủ với gia đình, họ sản phẩm và các bạn bè. 

Lịch sử ngày Tết nghỉ ngơi Nhật

Trước năm 1873 (năm Meiji 6), cũng giống như Trung Quốc, hàn quốc và Việt Nam, Nhật bản đón đầu năm mới theo định kỳ Âm, bây giờ gọi là “Kyusho-gatsu” 旧正月 (Tết cũ). Bước đầu từ năm 1873, Nhật bản đổi ngày ăn uống Tết giống với các nước Châu Âu, tức là theo lịch Dương (1/1), điện thoại tư vấn là “Oshou-gatsu” お正月.

Bạn đang xem: Tết ở nhật bản và những phong tục thú vị có thể bạn chưa biết


1. Đón ánh bình minh thứ nhất của năm mới Hatsuhi-no-de 初日の出

Một trong những cách đón chào năm mới quan trọng nhất sinh hoạt Nhật phiên bản là đi đón ánh bình minh đầu tiên.

Người Nhật ý niệm rằng vị thần năm mới Toshigami sẽ xuất hiện cùng ánh khía cạnh trời đầu tiên của năm. Vì chưng vậy, để tận hưởng khoảnh tương khắc đó, fan Nhật hay cùng mái ấm gia đình và đồng đội tìm tới các nơi có không khí thoáng đãng như đỉnh núi, bờ biển, ven sông, tầng cao của những tòa nhà,…  để tiếp được ánh bình minh đầu xuân năm mới đẹp nhất.


*

Rút quẻ “Omikuji” おみくじ 

Ngoài vấn đề lễ chùa thì rút quẻ cũng khá được nhiều tín đồ làm khi đi viếng chùa đầu năm. 

Người Nhật ý niệm quẻ đầu năm mới sẽ cho bạn biết được vận mệnh tiền tài chính xác trong năm cho tới của mình. Giả dụ là quẻ tốt thì vẫn gói có về, còn quẻ xấu thì treo lại vào cành thông, hoặc những thanh treo quẻ xui trong miếu để được giải trừ.

Có 2 loại thứ từ quẻ bói chung, kia là:

大吉 (Daikichi) – Đại cát

(Kichi) – Cát

中吉 (Chu-kichi) – Trung cát

小吉 (Sho-kichi) – tiểu cát

末吉 (Sue-kichi) – Mạt cát

(Kyo) – Hung

大凶 (Daikyo) – Đại hung

Hoặc

大吉 (Daikichi) – Đại cát 

中吉 (Chu-kichi) – Trung cát

小吉 (Sho-kichi) – đái cát

(Kichi) – Cát

末吉 (Sue-kichi) – Mạt cát

(Kyo) – Hung

大凶 (Daikyo) – Đại hung

Vị trí của quẻ “Cát” có chuyển đổi tùy vào từng đền rồng chùa.

Nếu ý muốn biết thêm chi tiết bạn hãy hỏi trực tiếp những nhân viên cấp dưới trong đền rồng nhé!


Bốc quẻ đầu năm

Ảnh: Ề tồ


Nhiều thùng đựng quẻ được đặt tại trong chùa vào trong ngày Tết. Ảnh: Ề tồ


Quẻ xấu sẽ được treo lại trên cành thông tại chùa. Ảnh: Ề tồ


3. Tiền lì xì đầu xuân năm mới Otoshidama お年玉 

Hoạt động trao tiền lì xì vào đầu năm này bao gồm điểm tương đương với việt nam chúng mình. 

Tiền lì xì “Otoshidama” được bạn lớn dựng trong những phong bao vô cùng dễ nhìn gọi là “Pochibukuro” cùng trao mang đến trẻ nhỏ dại vào ngày Tết. Cũng giống trẻ em ở Việt Nam, dấn tiền lì xì Otoshidama có lẽ rằng là điều trẻ nhỏ Nhật bạn dạng háo hức tốt nhất vào dịp Tết.


4. Ăn hộp cơm trắng Osechi

 Osechi là món nạp năng lượng được ăn trong thời gian ngày Tết sinh sống Nhật Bản. Đây là đều hộp cơm được sẵn sàng sẵn từ bỏ trước đầu năm mới để các người hưởng thụ vào bố ngày đầu năm mới. Trong văn hóa Nhật, để mừng đón vị thần năm mới tết đến đến nhà, bạn Nhật có truyền thống lâu đời tránh dùng lửa vào ngày đầu năm mới. Vì đó, phần đông hộp cơm trắng Osechi này được những bà, các mẹ rục rịch sẵn sàng từ trước Tết.

Trước đây, hộp Osechi gồm đến 5 tầng với tương đối nhiều nguyên liệu đa dạng. Trong thời hạn gần đây, vì các gia đình thường tất cả ít thành viên hơn nên những hộp cơm Osechi 2, 3 tầng trở nên thịnh hành hơn. Kế bên ra, do cuộc sống ngày càng bận bịu nên nhiều gia đình thường để Osechi ở các cửa hiệu, hàng tiện nghi để đỡ mất công chuẩn chỉnh bị.

Cũng tương tự mâm ngũ quả vào trong ngày Tết làm việc Việt Nam, mỗi nguyên vật liệu được thực hiện trong vỏ hộp Osechi đều sở hữu những ý nghĩa sâu sắc riêng. Ví dụ như đậu đen 黒豆(kuromame) có ý nghĩa cầu mong muốn một sức khỏe xuất sắc để sinh sống và có tác dụng việc; trứng cá muối hạt 数の子(kazunoko) tượng trưng cho sự sung túc, con bọn cháu đống; tôm 海老(ebi) biểu thị sự trường thọ, sinh sống dẻo dai như thân tôm, rộng nữa red color của tôm còn có chân thành và ý nghĩa trừ tà,…


5. Ăn súp bánh dầy Ozoni お雑煮

Ozoni là 1 trong những món súp quan trọng đặc biệt với Mochi (bánh gạo nếp), được ăn sâu vào dịp Tết làm việc Nhật Bản.

Tùy vào từng vùng miền xuất xắc từng gia đình lại gồm cách chế biến và sử dụng nguyên vật liệu nấu súp Ozoni không giống nhau. Chẳng hạn như: khoanh vùng Kanto (bao tất cả Tokyo) thường dùng miếng bánh mochi có hình vuông vắn với nước sử dụng từ tương Shoyu, còn khu vực Kansai (bao bao gồm Osaka) thường sử dụng bánh mochi tất cả hình tròn, ăn kèm nước súp từ tương miso trắng.

Tuy không tồn tại quy định đúng đắn về thời gian ăn súp Ozoni vào ngày Tết, nhưng bạn Nhật hay truyền tai nhau một số trong những ý loài kiến như「三が日の間は毎日食べるべき」- nên lấn sâu vào 3 ngày đầu xuân năm mới (1/1~3/1), xuất xắc là「毎日お餅を1つずつ増やして食べれば縁起がいい」- vào 3 ngày đầu năm, nếu mỗi ngày ăn tạo thêm một miếng mochi thì sẽ gặp gỡ may mắn.


1. Đi cài đặt chiếc túi như mong muốn Fukubukuro 福袋

Vào ngày bán hàng đầu tiên của năm, các cửa hàng cửa hiệu làm việc Nhật thường bày chào bán túi Fukubukuro 福袋. Fukubukuro 福袋 được đọc là loại túi may mắn, chứa bên trong rất nhiều vật phẩm. Mặc dù nhiên, do là túi giấy được quấn rất kỹ nên các bạn không thể biết trước được trong túi gồm những sản phẩm gì. 

Các siêu thị thời trang thường không muốn giữ sản phẩm tồn kho của các năm ngoái nên đây đó là dịp họ khôn xiết “hào phóng” xả không còn những sản phẩm của năm cũ. Nếu chạm chán may, bạn cũng có thể mua được đa số túi Fukubukuro có tổng mức vốn thật sản phẩm cao hơn rất nhiều so với tiền chi ra mua túi Fukubukuro.


2. Tiệc đầu năm mới Shinnenkai 新年会

Như sinh sống tập trước, Ề tồ có ra mắt về Bounenkai – tiệc thời điểm cuối năm thường được tổ chức ở những công ty, đoàn thể giỏi hội nhóm các bạn bè.

Sau kỳ nghỉ Tết, những công ty sẽ quay trở lại guồng có tác dụng việc thông thường từ ngày 4/1~ hoặc 5/1~. Vào mọi ngày làm việc đầu năm mới này, một trong những công ty hay đồng chí cũng thường tổ chức một buổi tiệc gọi là tiệc đầu năm Shinnenkai 新年会.

Tuỳ theo các mối quan tiền hệ mà lại tiệc đầu năm có thể tổ chức thân thiết hay chỉ mang tính chất cộng tác trong công việc. Tại nhiều doanh nghiệp thì tiệc đầu xuân năm mới cũng là dịp nhằm người thống trị định phía không khí thao tác làm việc trong năm mới cho nhân viên của mình. Trong những lúc đó, đối với các câu lạc bộ, hội nhóm bạn bè,… thì tiệc đầu năm là dịp chạm chán gỡ vui vẻ, giao lưu thân mật và gần gũi và thậm chí chỉ là “cái cớ” để… nhậu nhẹt.


3. Ngày Nanakusa no Hi 七草の日

Vào ngày 7/1 sản phẩm năm, fan Nhật bao gồm phong tục ăn cháo Thất thảo – cháo được thổi nấu từ 7 các loại thảo mộc, bao gồm:

せり(rau cần)

なずな (rau tề – thuộc chúng ta rau cải)

ごぎょう (rau khúc tẻ – thuộc chúng ta rau cúc)

はこべら (một loại thảo mộc thuộc họ cây tinh thảo)

ほとけのざ (một một số loại cải cúc)

すずな (củ cải tròn)

すずしろ (củ cải trắng)

Phong tục này được lưu truyền từ bỏ thời đại Heian (năm 794~ năm 1185) có chân thành và ý nghĩa cầu mong 1 năm mới khỏe khoắn mạnh, không bệnh dịch tật. Cháo phối hợp rau xanh góp thanh dịu dạ dày, làm khung người dịu bớt căng thẳng mệt mỏi sau một kỳ du lịch tết với rất nhiều chất đạm cùng rượu bia.


Người Nhật có truyền thống lịch sử ăn cháo thất thảo bao gồm 7 các loại thảo mộc sinh trưởng vào mùa xuân vào ngày 7/1 sản phẩm năm.

Ảnh: sưu tầm.


4. Ngày mở bánh dầy Kagami Mochi “Kagamibiraki”

Trong thời gian thần năm mới tết đến ngự trong đơn vị vào dịp đầu năm mới tuyệt đối không được ăn chiếc bánh dày dùng làm cúng Thần linh – Kagamimochi (Ề tồ đã reviews ở tập trước). 

Việc hưởng thụ Kagamimochi sau khi vị Thần đi khỏi gọi là “Kagamibiraki”. Tùy từng địa phương mà thời hạn mở bánh dày khác nhau, nhưng thông dụng nhất là ngày 11/1. Tín đồ Nhật nhận định rằng Thần linh rất ghét hồ hết vật nhọn nên mọi người thường dùng chày gỗ để đập bé dại bánh dày rồi cho vào món súp thập cẩm Ozoni hay trà đậu đỏ Shiruko nhằm thưởng thức.


5. Dọn dẹp đồ trang trí Tết

Ở tập trước, Ề tồ có nói tới 3 loại dụng cụ thường được người Nhật dùng để làm trang trí vào cơ hội Tết là : Kado Matsu để cạnh cửa, vòng rơm Shimenawa buộc trước góc cửa hoặc cổng nhà cùng bánh dầy Kagami mochi đặt ở nơi đẹp nhất trong nhà sử dụng dâng lên các vị thần năm mới.


Kado Matsu


Vòng rơm Shimenawa


Bánh dầy Kagami mochi


Kagami mochi như sẽ nói sinh sống trên, sẽ được mở vào ngày 11/1. Còn cùng với Kado Matsu cùng Shimenawa, tín đồ Nhật sẽ mang về chùa hoặc thần năng lượng điện gần khu vực mình sống để nhờ nhà miếu hỏa táng dơ lên Thần linh. Nghi lễ hỏa táng này call là どんど焼き Dondoyaki, được tổ chức triển khai tại miếu hay các thần điện vào ngày 15/1 sản phẩm năm. Đây được đến là chuyển động cuối thuộc vào thời gian Tết nghỉ ngơi Nhật (Cũng hệt như ở nước ta chúng mình có ngày hóa quà cuối Tết).


1. Trước giao thừa

「良いお年を」- Yoi Otoshi wo!

Ý nghĩa: “I wish you a Happy New Year” – Tôi chúc các bạn có một năm mới hạnh phúc! 

Trước thềm năm mới, tín đồ Nhật sử dụng câu nói này là lời chào thân ái khi chia tay thầy cô, chúng ta bè, đồng nghiệp, đối tác,…


2. Sau giao thừa

「あけましておめでとうございます」- Akemashite Omedetougozaimasu!

Ý nghĩa: “A Happy New Year to you” – 1 năm mới hạnh phúc tới bạn!

Là lời chúc đầu xuân năm mới mới. Người trẻ hay nói tắt là “Ake-ome!”


trên đây, Ề tồ đã đánh dấu những thông tin chúng mình thu thập được về các chuyển động đón năm mới tết đến ở Nhật Bản.

mong muốn những kiến thức nho nhỏ tuổi này sẽ ít nhiều giúp bạn và mình đọc thêm về văn hóa truyền thống và cuộc sống của con tín đồ nơi đây!

nhân ngày năm mới xuân sang, Ề tồ cảm ơn cùng chúc bạn cùng gia đình một năm mới an khang – thịnh vượng!

 

Arigatou~

Từ Ề tồ


Nhật cam kết đón Tết sinh sống Nhật phiên bản của Ề tồ

Ăn cháo thất thảo vào ngày Nanakusa no Hi làm việc Nhật

Ngày Đông chí ở Nhật – bạn Nhật nạp năng lượng gì?

FUKUOKA: cửa ngõ ngõ đem vào Kyushu

Thử tài làm cho mì cốc ở kho lưu trữ bảo tàng Cup Noodles Museum Yokohama

Mục lục

Nội dung thuộc bạn dạng quyền của Ề tồ - lúc này ăn gì.

Xem thêm: Những Hình Ảnh Ngộ Nghĩnh Dễ Thương Ve Tinh Yeu, Hình Ảnh Tình Yêu Dễ Thương Nhất

 


Trả lời Hủy

Email của các bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường yêu cầu được khắc ghi *

Bình luận *

Tên *

Email *

Trang website

lưu lại tên của tôi, email, và trang web trong trình săn sóc này mang lại lần phản hồi kế tiếp của tôi.


Konnichiwa~ 

Chào mừng bạn đến với “Ề TỒ – HÔM ni ĂN GÌ”